<< Back to The Issues <<
Excerpts from October, 2001
SUPREME COURT OF JUSTICE OF
MEXICO DECISION
RE EXTRADITION
THESIS No. XIX/2001
EXTRADITION.
IT CONSISTS IN THE SURRENDER OF AN INDIVIDUAL BY THE REQUESTED STATE TO
THE REQUIRING STATE, BUT BEING AN EXCEPTIONAL ACT RELATED TO ITS
SOVEREIGNTY, THE REQUEST MAY BE VALIDLY REJECTED IF THE LEGAL
REQUIREMENTS ESTABLISHED ARE NOT MET. Extradition is the act by
which a State surrenders an individual located within its territory to
another State, who is claimed because he/she is considered either a
suspect, prosecuted or convicted because of the commission of a crime,
in order for this person to be submitted to trial or serve a sentence.
Therefore, extradition constitutes an exceptional case regarding the
sovereignty of the requested State and for this reason the request is
subject to agreed, legal or constitutional requirements that shall be
accomplished; thus, the mere fact that a (requiring) State make the
respective request to another State (required), is not enough for that
individual to be surrendered because such request may or may not be
conducted by the required State, based on the accomplishment of the
legal or constitutional provisions, or following the commitments agreed
upon in the relevant international treaties and covenants. The
above is because the extradition is considered a sovereignty act based
on the principle of reciprocity, according to which, in both countries
the perpetrated conduct shall be regarded as a crime, not to be released
as a result of statue of limitations, and likewise shall have assigned a
penalty that does not infringe individual rights, and if those
requirements are not met, the request may be rejected by the requested
State.
SUPREME COURT OF JUSTICE OF
MEXICO
JURISPRUDENCE No. 125/2001
EXTRADITION. THE
PENALTY OF LIFE IMPRISONMENT IS AN UNUSUAL PENALTY PROHIBITED BY ARTICLE 22 OF
THE POLITICAL CONSTITUTION OF THE UNITED MEXICAN STATES, AND FOR THIS REASON, IN
ORDER FOR IT TO BE CONDUCTED, THE REQUIRING STATE MUST MAKE A COMMITMENT NOT TO
ENFORCE IT OR TO IMPOSE A LESS SEVERE PENALTY PROVIDED BY LAW. In
accordance with Article 10, paragraph V, of the International Extradition Law,
if the offense by which the extradition is requested in punishable with death
penalty or by one of those prohibited by Article 22 of the Political
Constitution of the United Mexican States, in accordance with the legislation of
the requiring party, the extradition may be refused, unless this party provides
enough assurances that death penalty shall not be imposed, or if it is imposed,
it shall not be executed. Under this conditions, being the penalty of life
imprisonment an unusual penalty prohibited by Article 22, because it falls apart
of the essential end pursued by the penalty, which consists in the offender
readjustment in order to incorporate him/her to society, it is out of doubt that
the requiring State must make a commitment not to enforce the penalty of life
imprisonment, but to impose another less severe sanction.
SUPREME COURT OF JUSTICE OF
MEXICO
JURISPRUDENCE No. 127/2001
LIFE IMPRISONMENT.
CONSTITUTES AN UNUSUAL PENALTY OF THOSE PROHIBITED BY ARTICLE 22 OF THE
CONSTITUTION. According to the constitutional definition, if by unusual penalty
it is understood that penalty which has been abolished for being inhumane,
cruel, defamatory and excessive or because it does not meet the punishing ends
pursued by the penalty, it must be concluded that life imprisonment or life
sentence penalty is unusual, and thus, prohibited by Article 22 of the Political
Constitution of the United Mexican States, because under the Mexican
legislation, the imprisonment punishment has always had a determined limit
considering life imprisonment as inhumane, cruel, defamatory and excessive and
that it falls apart of the essential end pursued by the penalty established in
article 18 of the same law, consisting in the social readjustment of the
offender. In fact, the end pursued by the penalty has evolved through time
because in the beginning it appears as a private revenge, where the victim
imposed the punishment according to the seriousness of the damage caused;
afterwards, it was seen as a divine revenge, since the crime was considered as
an offense made to divinity; besides under Greek law it was consider as
intimidatory; according to Roman law it constituted a public reaction depending
on the offense; in Germany during the scientific stage, it was considered that
the end pursued by the penalty was a psychological coercion, giving birth to the
general prevention theory; for the Classic school, penalty tends to preserve the
legal order; for the Positivism the end pursued by the penalty is considered as
a social defense mean; for the Absolutist doctrine it responds to the idea of
absolute justice, this means, that good deserves good and evil deserves evil;
for the Relativist doctrine it is the tool to guarantee life within society; the
eclectic doctrine proposes public penalty may have the following goals: to
reform the offender, to be an example to be followed, to be intimidatory,
corrective, eliminating and fair. Under the Political Constitution of the
United Mexican States, in Article 18, second paragraph, after analyzing the
drafts, opinions and arguments of the amendments made, the end pursued by the
penalty itself and the guarantee to the convicted has always being
the social readjustment of the offender based on labor, training and education
as means to reach this goal; therefore, if life sentence or life imprisonment
under the Mexican legislation is not provided and punished as a penalty, because
it is considered as an unusual penalty, it is obvious that it is against the
ultimate end pursued by the penalty itself, consisting in the readjustment of
the offender in order to be incorporated to the society, and thus, it is
unconstitutional.
SUPREME COURT OF JUSTICE OF
MEXICO
JURISPRUDENCE No. 126/2001
UNUSUAL PENALTY.
ITS CONSTITUTIONAL MEANING. In Accordance with Article 22 of the
Political Constitution of the United Mexican States, the term unusual
related to a penalty does not exactly correspond to the grammatical
meaning of that adjective, which means something that has not been used,
because it could not be conceived that the Constituent would have
pretended to prohibit, besides the penalties provided by the referred
Article 22, the enforcement of all those penalties not previously
recurred; to grammatically interpret the concept, would be as much as
accepting that such provision constitutes an obstacle for the progress
of the criminal science, since any innovation in the way of sanctioning
crimes would involve the enforcement of an unusual penalty.
Therefore, by “unusual penalty”, in its constitutional meaning, must be
understood that penalty which has been abolished because it is inhumane,
cruel, defamatory and excessive or because it does not correspond to the
ultimate ends pursued by the penalty.
SUPREME COURT OF JUSTICE OF
MEXICO
THESIS No. XX/2001
EXTRADITION. IT DOES NOT
EXCLUDE THE EXTRADITED PERSON TO BE BENEFITED BY THE INDIVIDUAL RIGHTS
RECOGNIZED BY THE POLITICAL CONSTITUTION OF THE UNITED MEXICAN STATES. When the
Constitution, in its Article 1, first paragraph, establishes that every
individual shall be benefited by the individual rights recognized in its
provisions, it does not make any distinction regarding who shall be the
entitled, consignees or beneficiaries by such guarantees, and it does not even
distinguish if that individual is a suspect, prosecuted or convicted for the
commission of a crime. Therefore, any individual requested in extradition shall
be benefited by such human rights provided by the Constitution.
SUPREME COURT OF JUSTICE OF
MEXICO
THESIS No. XVIII/2001EXTRADITION. THE
CONDITION PROVIDED IN PARAGRAPH V OF ARTICLE 10 OF THE INTERNATIONAL EXTRADITION
LAW HAS AN ADJECTIVE NATURE, AND THUS, IT MUST BE DEMANDED IN ORDER TO CONDUCT A
REQUEST MADE BY THE UNITED STATES OF AMERICA BECAUSE ARTICLE 13 OF THE RELEVANT
INTERNATIONAL EXTRADITION TREATY SPECIFICALLY REFERS TO SUCH LAW. Article
10, paragraph V, of the International Extradition Law, provides the cases and
conditions under which the requiring State must make a commitment with the
Mexican State in order to conduct an extradition request; under such
circumstances it is clear that the referred condition has an adjective nature
because it is part of the ruling of the process provided in such law, to conduct
the extradition requests, and for this reason it must be enforced by the
empowered authorities, even in the case when the Mexican State has agreed an
extradition Treaty with the United States of America. The above, because
Article 13 of the International Treaty agreed upon between the United Mexican
States and the United States of America specifically refers to the requested
party legislation, particularly to the International Extradition Law.